Єврейська Біблія

Псалми 79

100%

1 מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אֱֽלֹהִ֡ים בָּ֤אוּ גוֹיִ֨ם בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ טִ֭מְּאוּ אֶת הֵיכַ֣ל קָדְשֶׁ֑ךָ שָׂ֖מוּ אֶת יְרוּשָׁלִַ֣ם לְעִיִּֽים

1 Для дириґетна хору. На „Лілеї“. Свідоцтво. Псалом Асафів.

2 נָֽתְנ֡וּ אֶת נִבְלַ֬ת עֲבָדֶ֗יךָ מַ֭אֲכָל לְע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּשַׂ֥ר חֲ֝סִידֶ֗יךָ לְחַיְתוֹ אָֽרֶץ

2 Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися

3 שָׁפְכ֬וּ דָמָ֨ם כַּמַּ֗יִם סְֽבִ֘יב֤וֹת יְֽרוּשָׁלִָ֗ם וְאֵ֣ין קוֹבֵֽר

3 перед обличчям Єфрема, і Веніямина, і Манасії! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!

4 הָיִ֣ינוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ

4 Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!

5 עַד מָ֣ה יְ֭הוָה תֶּאֱנַ֣ף לָנֶ֑צַח תִּבְעַ֥ר כְּמוֹ אֵ֝֗שׁ קִנְאָתֶֽךָ

5 Господи, Боже Саваоте, доки будеш Ти гніватися на молитву народу Свого?

6 שְׁפֹ֤ךְ חֲמָתְךָ֨ אֶֽל הַגּוֹיִם֮ אֲשֶׁ֪ר לֹא יְדָ֫ע֥וּךָ וְעַ֥ל מַמְלָכ֑וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּ֝שִׁמְךָ֗ לֹ֣א קָרָֽאוּ

6 Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльозами великої міри...

7 כִּ֭י אָכַ֣ל אֶֽת יַעֲקֹ֑ב וְֽאֶת נָוֵ֥הוּ הֵשַֽׁמּוּ

7 Ти нас положив суперечкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприятелі наші...

8 אַֽל תִּזְכָּר לָנוּ֮ עֲוֺנֹ֪ת רִאשֹׁ֫נִ֥ים מַ֭הֵר יְקַדְּמ֣וּנוּ רַחֲמֶ֑יךָ כִּ֖י דַלּ֣וֹנוּ מְאֹֽד

8 Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!

9 עָזְרֵ֤נוּ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׁעֵ֗נוּ עַל דְּבַ֥ר כְּבֽוֹד שְׁמֶ֑ךָ וְהַצִּילֵ֥נוּ וְכַפֵּ֥ר עַל חַ֝טֹּאתֵ֗ינוּ לְמַ֣עַן שְׁמֶֽךָ

9 Виноградину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав народи й її посадив,

10 לָ֤מָּה יֹאמְר֣וּ הַגּוֹיִם֮ אַיֵּ֪ה אֱֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם יִוָּדַ֣ע בגיים בַּגּוֹיִ֣ם לְעֵינֵ֑ינוּ נִ֝קְמַ֗ת דַּֽם עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ

10 Ти випорожнив перед нею, і закоренила коріння своє, й переповнила край,

11 תָּ֤ב֣וֹא לְפָנֶיךָ֮ אֶנְקַ֪ת אָ֫סִ֥יר כְּגֹ֥דֶל זְרוֹעֲךָ֑ ה֝וֹתֵ֗ר בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה

11 гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,

12 וְהָ֘שֵׁ֤ב לִשְׁכֵנֵ֣ינוּ שִׁ֭בְעָתַיִם אֶל חֵיקָ֑ם חֶרְפָּ֘תָ֤ם אֲשֶׁ֖ר חֵרְפ֣וּךָ אֲדֹנָֽי

12 аж до моря галузки її посилаєш, а парості її до ріки!

13 וַאֲנַ֤חְנוּ עַמְּךָ֨ וְצֹ֥אן מַרְעִיתֶךָ֮ נ֤וֹדֶ֥ה לְּךָ֗ לְע֫וֹלָ֥ם לְדֹ֥ר וָדֹ֑ר נְ֝סַפֵּ֗ר תְּהִלָּתֶֽךָ

13 Але нащо вилім зробив Ти в горожі її, і всі нищать її, хто проходить дорогою?

Розділи книги Псалми

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  41. 41
  42. 42
  43. 43
  44. 44
  45. 45
  46. 46
  47. 47
  48. 48
  49. 49
  50. 50
  51. 51
  52. 52
  53. 53
  54. 54
  55. 55
  56. 56
  57. 57
  58. 58
  59. 59
  60. 60
  61. 61
  62. 62
  63. 63
  64. 64
  65. 65
  66. 66
  67. 67
  68. 68
  69. 69
  70. 70
  71. 71
  72. 72
  73. 73
  74. 74
  75. 75
  76. 76
  77. 77
  78. 78
  79. 79
  80. 80
  81. 81
  82. 82
  83. 83
  84. 84
  85. 85
  86. 86
  87. 87
  88. 88
  89. 89
  90. 90
  91. 91
  92. 92
  93. 93
  94. 94
  95. 95
  96. 96
  97. 97
  98. 98
  99. 99
  100. 100
  101. 101
  102. 102
  103. 103
  104. 104
  105. 105
  106. 106
  107. 107
  108. 108
  109. 109
  110. 110
  111. 111
  112. 112
  113. 113
  114. 114
  115. 115
  116. 116
  117. 117
  118. 118
  119. 119
  120. 120
  121. 121
  122. 122
  123. 123
  124. 124
  125. 125
  126. 126
  127. 127
  128. 128
  129. 129
  130. 130
  131. 131
  132. 132
  133. 133
  134. 134
  135. 135
  136. 136
  137. 137
  138. 138
  139. 139
  140. 140
  141. 141
  142. 142
  143. 143
  144. 144
  145. 145
  146. 146
  147. 147
  148. 148
  149. 149
  150. 150