Єврейська Біблія
Псалми 106
1 הַֽלְלוּ יָ֨הּ הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ
1 „Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!“
2 מִ֗י יְ֭מַלֵּל גְּבוּר֣וֹת יְהוָ֑ה יַ֝שְׁמִ֗יעַ כָּל תְּהִלָּתֽוֹ
2 хай так скажуть ті всі, що Господь урятував їх, що визволив їх з руки ворога,
3 אַ֭שְׁרֵי שֹׁמְרֵ֣י מִשְׁפָּ֑ט עֹשֵׂ֖ה צְדָקָ֣ה בְכָל עֵֽת
3 і з країв їх зібрав, від сходу й заходу, від півночі й моря!
4 זָכְרֵ֣נִי יְ֭הוָה בִּרְצ֣וֹן עַמֶּ֑ךָ פָּ֝קְדֵ֗נִי בִּישׁוּעָתֶֽךָ
4 Блудили вони по пустині дорогою голою, осілого міста не знаходили,
5 לִרְא֤וֹת בְּט֘וֹבַ֤ת בְּחִירֶ֗יךָ לִ֭שְׂמֹחַ בְּשִׂמְחַ֣ת גּוֹיֶ֑ךָ לְ֝הִתְהַלֵּ֗ל עִם נַחֲלָתֶֽךָ
5 голодні та спрагнені, і в них їхня душа омлівала...
6 חָטָ֥אנוּ עִם אֲבוֹתֵ֗ינוּ הֶעֱוִ֥ינוּ הִרְשָֽׁעְנוּ
6 І в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!
7 אֲב֘וֹתֵ֤ינוּ בְמִצְרַ֨יִם לֹא הִשְׂכִּ֬ילוּ נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א זָ֭כְרוּ אֶת רֹ֣ב חֲסָדֶ֑יךָ וַיַּמְר֖וּ עַל יָ֣ם בְּיַם סֽוּף
7 і Він їх попровадив дорогою простою, щоб до міста осілого йшли.
8 וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם לְמַ֣עַן שְׁמ֑וֹ לְ֝הוֹדִ֗יעַ אֶת גְּבוּרָתֽוֹ
8 Нехай же подяку складуть Господеві за милість Його, та за чуда Його синам людським,
9 וַיִּגְעַ֣ר בְּיַם ס֭וּף וַֽיֶּחֱרָ֑ב וַיּוֹלִיכֵ֥ם בַּ֝תְּהֹמ֗וֹת כַּמִּדְבָּֽר
9 бо наситив Він спрагнену душу, а душу голодну наповнив добром!
10 וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם מִיַּ֣ד שׂוֹנֵ֑א וַ֝יִּגְאָלֵ֗ם מִיַּ֥ד אוֹיֵֽב
10 Ті, хто перебував був у темряві та в смертній тіні, то в’язні біди та заліза,
11 וַיְכַסּוּ מַ֥יִם צָרֵיהֶ֑ם אֶחָ֥ד מֵ֝הֶ֗ם לֹ֣א נוֹתָֽר
11 бо вони спротивлялися Божим словам, і відкинули раду Всевишнього.
12 וַיַּאֲמִ֥ינוּ בִדְבָרָ֑יו יָ֝שִׁ֗ירוּ תְּהִלָּתֽוֹ
12 Та Він упокорив їхнє серце терпінням, спіткнулись вони і ніхто не поміг,
13 מִֽ֭הֲרוּ שָׁכְח֣וּ מַעֲשָׂ֑יו לֹֽא חִ֝כּ֗וּ לַעֲצָתֽוֹ
13 і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!
14 וַיִּתְאַוּ֣וּ תַ֭אֲוָה בַּמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּוּ אֵ֝֗ל בִּֽישִׁימֽוֹן
14 і Він вивів їх з темряви й мороку, їхні ж кайдани сторощив.
15 וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם שֶׁאֱלָתָ֑ם וַיְשַׁלַּ֖ח רָז֣וֹן בְּנַפְשָֽׁם
15 Нехай же подяку складуть Господеві за милість Його, та за чуда Його синам людським,
16 וַיְקַנְא֣וּ לְ֭מֹשֶׁה בַּֽמַּחֲנֶ֑ה לְ֝אַהֲרֹ֗ן קְד֣וֹשׁ יְהוָֽה
16 бо Він поламав мідні двері, і засуви залізні зрубав!
17 תִּפְתַּח אֶ֭רֶץ וַתִּבְלַ֣ע דָּתָ֑ן וַ֝תְּכַ֗ס עַל עֲדַ֥ת אֲבִירָֽם
17 Нерозумні страждали за грішну дорогу свою й за свої беззаконня.
18 וַתִּבְעַר אֵ֥שׁ בַּעֲדָתָ֑ם לֶ֝הָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט רְשָׁעִֽים
18 Душа їхня від усякої їжі відверталася, і дійшли вони аж до брам смерти,
19 יַעֲשׂוּ עֵ֥גֶל בְּחֹרֵ֑ב וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ לְמַסֵּכָֽה
19 і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх,
20 וַיָּמִ֥ירוּ אֶת כְּבוֹדָ֑ם בְּתַבְנִ֥ית שׁ֝֗וֹר אֹכֵ֥ל עֵֽשֶׂב
20 Він послав Своє слово та їх уздоровив, і їх урятував з їхньої хвороби!
21 שָׁ֭כְחוּ אֵ֣ל מוֹשִׁיעָ֑ם עֹשֶׂ֖ה גְדֹל֣וֹת בְּמִצְרָֽיִם
21 Нехай же подяку складуть Господеві за милість Його та за чуда Його синам людським,
22 נִ֭פְלָאוֹת בְּאֶ֣רֶץ חָ֑ם נ֝וֹרָא֗וֹת עַל יַם סֽוּף
22 і хай жертви подяки приносять, і хай розповідають зо співом про чини Його!
23 וַיֹּ֗אמֶר לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם לוּלֵ֡י מֹ֘שֶׁ֤ה בְחִיר֗וֹ עָמַ֣ד בַּפֶּ֣רֶץ לְפָנָ֑יו לְהָשִׁ֥יב חֲ֝מָת֗וֹ מֵֽהַשְׁחִֽית
23 Ті, хто по морю пливе кораблями, хто чинить зайняття своє на великій воді,
24 וַֽ֭יִּמְאֲסוּ בְּאֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֑ה לֹֽא הֶ֝אֱמִ֗ינוּ לִדְבָרֽוֹ
24 вони бачили чини Господні та чуда Його в глибині!
25 וַיֵּרָגְנ֥וּ בְאָהֳלֵיהֶ֑ם לֹ֥א שָׁ֝מְע֗וּ בְּק֣וֹל יְהוָֽה
25 Він скаже і буря зривається, і підносяться хвилі Його,
26 וַיִּשָּׂ֣א יָד֣וֹ לָהֶ֑ם לְהַפִּ֥יל א֝וֹתָ֗ם בַּמִּדְבָּֽר
26 до неба вони підіймаються, до безодні спадають, у небезпеці душа їхня хвилюється!
27 וּלְהַפִּ֣יל זַ֭רְעָם בַּגּוֹיִ֑ם וּ֝לְזָרוֹתָ֗ם בָּאֲרָצֽוֹת
27 Вони крутяться й ходять вперед та назад, як п’яний, і вся їхня мудрість бентежиться!
28 וַ֭יִּצָּ֣מְדוּ לְבַ֣עַל פְּע֑וֹר וַ֝יֹּאכְל֗וּ זִבְחֵ֥י מֵתִֽים
28 Та в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!
29 וַ֭יַּכְעִיסוּ בְּמַֽעַלְלֵיהֶ֑ם וַתִּפְרָץ בָּ֝֗ם מַגֵּפָֽה
29 Він змінює бурю на тишу, і стихають їхні хвилі,
30 וַיַּעֲמֹ֣ד פִּֽ֭ינְחָס וַיְפַלֵּ֑ל וַ֝תֵּעָצַ֗ר הַמַּגֵּפָֽה
30 і раділи, що втихли вони, і Він їх привів до бажаної пристані.
31 וַתֵּחָ֣שֶׁב ל֭וֹ לִצְדָקָ֑ה לְדֹ֥ר וָ֝דֹ֗ר עַד עוֹלָֽם
31 Нехай же подяку складуть Господеві за милість, та за чуда Його синам людським!
32 וַ֭יַּקְצִיפוּ עַל מֵ֥י מְרִיבָ֑ה וַיֵּ֥רַע לְ֝מֹשֶׁ֗ה בַּעֲבוּרָֽם
32 Нехай величають Його на народньому зборі, і нехай вихваляють Його на засіданні старших!
33 כִּֽי הִמְר֥וּ אֶת רוּח֑וֹ וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו
33 Він обертає річки в пустиню, а водні джерела на суходіл,
34 לֹֽא הִ֭שְׁמִידוּ אֶת הָֽעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֤ר אָמַ֖ר יְהוָ֣ה לָהֶֽם
34 плодючу землю на солончак через злобу мешканців її.
35 וַיִּתְעָרְב֥וּ בַגּוֹיִ֑ם וַֽ֝יִּלְמְד֗וּ מַֽעֲשֵׂיהֶֽם
35 Він пустиню обертає в водне болото, а землю суху в джерело,
36 וַיַּעַבְד֥וּ אֶת עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּהְי֖וּ לָהֶ֣ם לְמוֹקֵֽשׁ
36 і голодних садовить Він там, а вони ставлять місто на мешкання,
37 וַיִּזְבְּח֣וּ אֶת בְּ֭נֵיהֶם וְאֶת בְּנֽוֹתֵיהֶ֗ם לַשֵּֽׁדִים
37 і поля засівають, і виноградники садять, і отримують плід урожаю!
38 וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ דָ֪ם נָקִ֡י דַּם בְּנֵ֘יהֶ֤ם וּֽבְנוֹתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר זִ֭בְּחוּ לַעֲצַבֵּ֣י כְנָ֑עַן וַתֶּחֱנַ֥ף הָ֝אָ֗רֶץ בַּדָּמִֽים
38 і благословляє Він їх, і сильно розмножуються, і одержують плід урожаю!
39 וַיִּטְמְא֥וּ בְמַעֲשֵׂיהֶ֑ם וַ֝יִּזְנוּ֗ בְּמַֽעַלְלֵיהֶֽם
39 Та змаліли вони й похилилися з утиску злого та з смутку.
40 וַיִּֽחַר אַ֣ף יְהוָ֣ה בְּעַמּ֑וֹ וַ֝יְתָעֵ֗ב אֶת נַחֲלָתֽוֹ
40 Виливає Він ганьбу на можних, і блудять вони без дороги в пустині,
41 וַיִּתְּנֵ֥ם בְּיַד גּוֹיִ֑ם וַֽיִּמְשְׁל֥וּ בָ֝הֶ֗ם שֹׂנְאֵיהֶֽם
41 а вбогого Він підіймає з убозтва, і розмножує роди, немов ту отару.
42 וַיִּלְחָצ֥וּם אוֹיְבֵיהֶ֑ם וַ֝יִּכָּנְע֗וּ תַּ֣חַת יָדָֽם
42 Це бачать правдиві й радіють, і закриває уста свої всяке безправ’я.
43 פְּעָמִ֥ים רַבּ֗וֹת יַצִּ֫ילֵ֥ם וְ֭הֵמָּה יַמְר֣וּ בַעֲצָתָ֑ם וַ֝יָּמֹ֗כּוּ בַּעֲוֺנָֽם
43 Хто мудрий, той все це завважить, і познають вони милосердя Господнє!
44 וַ֭יַּרְא בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם בְּ֝שָׁמְע֗וֹ אֶת רִנָּתָֽם
44
45 וַיִּזְכֹּ֣ר לָהֶ֣ם בְּרִית֑וֹ וַ֝יִּנָּחֵ֗ם כְּרֹ֣ב חסדו חֲסָדָֽיו
45
46 וַיִּתֵּ֣ן אוֹתָ֣ם לְרַחֲמִ֑ים לִ֝פְנֵ֗י כָּל שׁוֹבֵיהֶֽם
46
47 הוֹשִׁיעֵ֨נוּ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְקַבְּצֵנוּ֮ מִֽן הַגּ֫וֹיִ֥ם לְ֭הֹדוֹת לְשֵׁ֣ם קָדְשֶׁ֑ךָ לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ
47
48 בָּר֤וּךְ יְהוָ֨ה אֱלֹהֵ֪י יִשְׂרָאֵ֡ל מִן הָ֤עוֹלָ֨ם וְעַ֬ד הָעוֹלָ֗ם וְאָמַ֖ר כָּל הָעָ֥ם אָמֵ֗ן הַֽלְלוּ יָֽהּ
48
Розділи книги Псалми
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150