Єврейська Біблія

Псалми 105

100%

1 הוֹד֣וּ לַ֭יהוָה קִרְא֣וּ בִּשְׁמ֑וֹ הוֹדִ֥יעוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִילוֹתָֽיו

1 Алілуя!

2 שִֽׁירוּ ל֭וֹ זַמְּרוּ ל֑וֹ שִׂ֝֗יחוּ בְּכָל נִפְלְאוֹתָֽיו

2 Хто розкаже про велич Господню, розповість усю славу Його?

3 הִֽ֭תְהַלְלוּ בְּשֵׁ֣ם קָדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂמַ֗ח לֵ֤ב מְבַקְשֵׁ֬י יְהוָֽה

3 Блаженні, хто держиться права, хто чинить правду кожного часу!

4 דִּרְשׁ֣וּ יְהוָ֣ה וְעֻזּ֑וֹ בַּקְּשׁ֖וּ פָנָ֣יו תָּמִֽיד

4 Згадай мене, Господи, в ласці Своїй до народу Свого, відвідай мене спасінням Своїм,

5 זִכְר֗וּ נִפְלְאוֹתָ֥יו אֲשֶׁר עָשָׂ֑ה מֹ֝פְתָ֗יו וּמִשְׁפְּטֵי פִֽיו

5 щоб побачити добре вибранців Твоїх, щоб я тішився радощами Твого народу, і хвалився зо спадком Твоїм!

6 זֶ֭רַע אַבְרָהָ֣ם עַבְדּ֑וֹ בְּנֵ֖י יַעֲקֹ֣ב בְּחִירָֽיו

6 Ми згрішили з батьками своїми, скривили, неправдиве чинили...

7 ה֭וּא יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ בְּכָל הָ֝אָ֗רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו

7 Не зважали на чуда Твої батьки наші в Єгипті, многоти Твоїх ласк не пригадували й бунтувались над морем, над морем Червоним.

8 זָכַ֣ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִית֑וֹ דָּבָ֥ר צִ֝וָּ֗ה לְאֶ֣לֶף דּֽוֹר

8 Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу.

9 אֲשֶׁ֣ר כָּ֭רַת אֶת אַבְרָהָ֑ם וּשְׁב֖וּעָת֣וֹ לְיִשְׂחָֽק

9 Він кликнув на море Червоне і висохло, і Він їх повів через морські глибини, немов по пустині!...

10 וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ לְיַעֲקֹ֣ב לְחֹ֑ק לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל בְּרִ֣ית עוֹלָֽם

10 І Він спас їх з руки неприятеля, визволив їх з руки ворога,

11 לֵאמֹ֗ר לְךָ֗ אֶתֵּ֥ן אֶת אֶֽרֶץ כְּנָ֑עַן חֶ֝֗בֶל נַחֲלַתְכֶֽם

11 і закрила вода супротивників їхніх, жоден з них не зостався!

12 בִּֽ֭הְיוֹתָם מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר כִּ֝מְעַ֗ט וְגָרִ֥ים בָּֽהּ

12 Тоді то в слова Його ввірували, виспівували Йому славу.

13 וַֽ֭יִּתְהַלְּכוּ מִגּ֣וֹי אֶל גּ֑וֹי מִ֝מַּמְלָכָ֗ה אֶל עַ֥ם אַחֵֽר

13 Та скоро забули вони Його чин, не чекали поради Його,

14 לֹֽא הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם לְעָשְׁקָ֑ם וַיּ֖וֹכַח עֲלֵיהֶ֣ם מְלָכִֽים

14 і палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували,

15 אַֽל תִּגְּע֥וּ בִמְשִׁיחָ֑י וְ֝לִנְבִיאַי אַל תָּרֵֽעוּ

15 і Він їхнє жадання їм дав, але худість послав в їхню душу...

16 וַיִּקְרָ֣א רָ֭עָב עַל הָאָ֑רֶץ כָּֽל מַטֵּה לֶ֥חֶם שָׁבָֽר

16 Та Мойсею позаздрили в таборі, й Ааронові, святому Господньому.

17 שָׁלַ֣ח לִפְנֵיהֶ֣ם אִ֑ישׁ לְ֝עֶ֗בֶד נִמְכַּ֥ר יוֹסֵֽף

17 Розкрилась земля і Датана поглинула, Авіронові збори накрила,

18 עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל רגליו רַגְל֑וֹ בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֽׁוֹ

18 і огонь запалав на їхніх зборах, і полум’я те попалило безбожних...

19 עַד עֵ֥ת בֹּֽא דְבָר֑וֹ אִמְרַ֖ת יְהוָ֣ה צְרָפָֽתְהוּ

19 Зробили тельця на Хориві, і били поклони бовванові вилитому,

20 שָׁ֣לַח מֶ֭לֶךְ וַיַּתִּירֵ֑הוּ מֹשֵׁ֥ל עַ֝מִּ֗ים וַֽיְפַתְּחֵֽהוּ

20 і змінили вони свою славу на образ вола, що траву пожирає,

21 שָׂמ֣וֹ אָד֣וֹן לְבֵית֑וֹ וּ֝מֹשֵׁ֗ל בְּכָל קִנְיָנֽוֹ

21 забули про Бога, свого Спасителя, що велике в Єгипті вчинив,

22 לֶאְסֹ֣ר שָׂרָ֣יו בְּנַפְשׁ֑וֹ וּזְקֵנָ֥יו יְחַכֵּֽם

22 у землі Хамовій чуда, страшні речі над морем Червоним...

23 וַיָּבֹ֣א יִשְׂרָאֵ֣ל מִצְרָ֑יִם וְ֝יַעֲקֹ֗ב גָּ֣ר בְּאֶֽרֶץ חָֽם

23 І сказав Він понищити їх, коли б не Мойсей, вибранець Його, що став був у виломі перед обличчям Його відвернути Його гнів, щоб не шкодив!

24 וַיֶּ֣פֶר אֶת עַמּ֣וֹ מְאֹ֑ד וַ֝יַּֽעֲצִמֵהוּ מִצָּרָֽיו

24 Погордили землею жаданою, не повірили слову Його,

25 הָפַ֣ךְ לִ֭בָּם לִשְׂנֹ֣א עַמּ֑וֹ לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל בַּעֲבָדָֽיו

25 і ремствували по наметах своїх, неслухняні були до Господнього голосу.

26 שָׁ֭לַח מֹשֶׁ֣ה עַבְדּ֑וֹ אַ֝הֲרֹ֗ן אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר בּֽוֹ

26 І Він підійняв Свою руку на них, щоб їх повалити в пустині,

27 שָֽׂמוּ בָ֭ם דִּבְרֵ֣י אֹתוֹתָ֑יו וּ֝מֹפְתִ֗ים בְּאֶ֣רֶץ חָֽם

27 і щоб повалити їхнє потомство посеред народів, та щоб розпорошити їх по країнах!

28 שָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ וַיַּחְשִׁ֑ךְ וְלֹֽא מָ֝ר֗וּ אֶת דברוו דְּבָרֽוֹ

28 і служили Ваалові пеорському, й їли вони жертви мертвих,

29 הָפַ֣ךְ אֶת מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת אֶת דְּגָתָֽם

29 і ділами своїми розгнівали Бога, тому вдерлась зараза між них!

30 שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם

30 і встав тоді Пінхас та й розсудив, і зараза затрималась,

31 אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א עָרֹ֑ב כִּ֝נִּ֗ים בְּכָל גְּבוּלָֽם

31 і йому пораховано в праведність це, з роду в рід аж навіки.

32 נָתַ֣ן גִּשְׁמֵיהֶ֣ם בָּרָ֑ד אֵ֖שׁ לֶהָב֣וֹת בְּאַרְצָֽם

32 І розгнівали Бога вони над водою Меріви, і через них стало зле для Мойсея,

33 וַיַּ֣ךְ גַּ֭פְנָם וּתְאֵנָתָ֑ם וַ֝יְשַׁבֵּ֗ר עֵ֣ץ גְּבוּלָֽם

33 бо духа його засмутили, і він говорив нерозважно устами своїми...

34 אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א אַרְבֶּ֑ה וְ֝יֶ֗לֶק וְאֵ֣ין מִסְפָּֽר

34 Вони не познищували тих народів, що Господь говорив їм про них,

35 וַיֹּ֣אכַל כָּל עֵ֣שֶׂב בְּאַרְצָ֑ם וַ֝יֹּ֗אכַל פְּרִ֣י אַדְמָתָֽם

35 і помішались з поганами, та їхніх учинків навчились.

36 וַיַּ֣ךְ כָּל בְּכ֣וֹר בְּאַרְצָ֑ם רֵ֝אשִׁ֗ית לְכָל אוֹנָֽם

36 І божищам їхнім служили, а ті пасткою стали для них...

37 וַֽ֭יּוֹצִיאֵם בְּכֶ֣סֶף וְזָהָ֑ב וְאֵ֖ין בִּשְׁבָטָ֣יו כּוֹשֵֽׁל

37 І приносили в жертву синів своїх, а дочок своїх демонам,

38 שָׂמַ֣ח מִצְרַ֣יִם בְּצֵאתָ֑ם כִּֽי נָפַ֖ל פַּחְדָּ֣ם עֲלֵיהֶֽם

38 і кров чисту лили, кров синів своїх і дочок своїх, що їх у жертву приносили божищам ханаанським. І через кривавий переступ земля посквернилась,

39 פָּרַ֣שׂ עָנָ֣ן לְמָסָ֑ךְ וְ֝אֵ֗שׁ לְהָאִ֥יר לָֽיְלָה

39 і стали нечисті вони через учинки свої, і перелюб чинили ділами своїми...

40 שָׁאַ֣ל וַיָּבֵ֣א שְׂלָ֑ו וְלֶ֥חֶם שָׁ֝מַ֗יִם יַשְׂבִּיעֵֽם

40 І проти народу Свого запалав гнів Господній, і спадок Його Йому став огидним,

41 פָּ֣תַח צ֭וּר וַיָּז֣וּבוּ מָ֑יִם הָ֝לְכ֗וּ בַּצִּיּ֥וֹת נָהָֽר

41 і віддав їх у руку народів, і їхні ненависники панували над ними,

42 כִּֽי זָ֭כַר אֶת דְּבַ֣ר קָדְשׁ֑וֹ אֶֽת אַבְרָהָ֥ם עַבְדּֽוֹ

42 і їхні вороги їх гнобили, і вони впокорилися під їхню руку...

43 וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ בְשָׂשׂ֑וֹן בְּ֝רִנָּ֗ה אֶת בְּחִירָֽיו

43 Багато разів Він визволював їх, але вони вперті були своїм задумом, і пригноблено їх через їхню провину!

44 וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ

44 Та побачив Він їхню тісноту, коли почув їхні благання,

45 בַּעֲב֤וּר יִשְׁמְר֣וּ חֻ֭קָּיו וְתוֹרֹתָ֥יו יִנְצֹ֗רוּ הַֽלְלוּ יָֽהּ

45 і Він пригадав їм Свого заповіта, і пожалував був за Своєю великою милістю,

Розділи книги Псалми

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  41. 41
  42. 42
  43. 43
  44. 44
  45. 45
  46. 46
  47. 47
  48. 48
  49. 49
  50. 50
  51. 51
  52. 52
  53. 53
  54. 54
  55. 55
  56. 56
  57. 57
  58. 58
  59. 59
  60. 60
  61. 61
  62. 62
  63. 63
  64. 64
  65. 65
  66. 66
  67. 67
  68. 68
  69. 69
  70. 70
  71. 71
  72. 72
  73. 73
  74. 74
  75. 75
  76. 76
  77. 77
  78. 78
  79. 79
  80. 80
  81. 81
  82. 82
  83. 83
  84. 84
  85. 85
  86. 86
  87. 87
  88. 88
  89. 89
  90. 90
  91. 91
  92. 92
  93. 93
  94. 94
  95. 95
  96. 96
  97. 97
  98. 98
  99. 99
  100. 100
  101. 101
  102. 102
  103. 103
  104. 104
  105. 105
  106. 106
  107. 107
  108. 108
  109. 109
  110. 110
  111. 111
  112. 112
  113. 113
  114. 114
  115. 115
  116. 116
  117. 117
  118. 118
  119. 119
  120. 120
  121. 121
  122. 122
  123. 123
  124. 124
  125. 125
  126. 126
  127. 127
  128. 128
  129. 129
  130. 130
  131. 131
  132. 132
  133. 133
  134. 134
  135. 135
  136. 136
  137. 137
  138. 138
  139. 139
  140. 140
  141. 141
  142. 142
  143. 143
  144. 144
  145. 145
  146. 146
  147. 147
  148. 148
  149. 149
  150. 150